常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

The Times They Are a Changing

今回はTHE DAILY YOMIURI(7/23/10付け)のCOMMETARYの欄で見つけた記事から英語の落ち穂拾いをしていきます。以下がその記事の見出しです。
The times they are a’ changing—as the U.S. Supreme Court is about to find out
ここで注目するのがa’ changingのaですが,これがすでにブログで扱っています。
cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20100607/1275882101
上記のブログ記事の中で,田邉先生がBob DylanThe Times They Are a Changin’に言及されています。実際,先日,先生に研究室でこの曲を聞かせていただいたのですが,そのときは反応することができませんでした。言わずもがなですが,修行が足りません。(ゼミ生persimmon柿生)