常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

escalator

大学の10号は,今日もお祭りの人出で,エスカレーターが大活躍。教室に向かう途中,頭の中ではdefinition gameのスイッチが勝手にONになります。目に飛び込んでくるものを,自分なりに英語で定義する習慣。もちろん,四六時中ではありませんが,これは続けるという意識もなく,続けています。そうでもしなければ,この言葉はものにはできないと本気で信じています。
ちなみにエスカレーターは確かに便利な文明の利器です。それでも「エスカレーター式の学校」という言葉が示すように,ただ乗っかっていれば目的の階にたどり着くというのは,英語学習ではどうなのでしょう。やはりの自らの身体を使ってフーフー息せきつきながら上がらないと(下りもあるのかな),本当の意味での英語の「次の階」は見えてこないような気がします。(UG)
           

Hope this is an up-only escalator into their own dreams!
"a moving stair case on which people can go from one level to another without walking"
COBUILD
"a set of moving stairs that take people to different levels in a building" (LDOCE)