2010-05-22 代車 英語の落ち穂拾い メールでお慰みと質問が来ました。質問の方は「代車」です。アメリカでは確かsubstitution car/vehicleなどと言っていました。英国ではloanerだっかな?連結はhave でもlendでも良いと思います。(クルマのdealer米/shop英への電話)Do you think you can let me have a loaner?この位は調べてほひい!(UG)