常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-10-31から1日間の記事一覧

hangar

FBIが最も危険視する10名の犯罪者の1人が逮捕されました。 記事の中で気になった単語は"hanger"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「(航空機の) 格納庫」という意味でした。"airport hangar"でより意味を明確にしていると思います。"hanger"…

ありがとう!

羽田空港ラウンジからです。うちのチワワ 三姉妹の末っ子も3歳になりました。 ついでにこちらの人も誕生日でした。ゼミ生がお祝いをしてくれました。ありがとう。 ともあれ出張に行ってきます。2機中泊というすざましい旅での招待講演です。F classにbounce …

scalded-cat

NYTのauto reviewがJaguar F-Type R coupeを採り上げていました。 scaleは「(魚・は虫類などの)うろこ」という意味の名詞ですが,その他に「皮膚の薄片, かさぶた」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。さらにA scalded cat fears …