常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-12-09から1日間の記事一覧

critically ill

criticallyはとても強い言葉です。ご回復を祈ります。(カメ女) Asada leaves Final to be with ill mum AFP Dec 8, 12:49 pm ESTTwo-time world figure skating champion Mao Asada of Japan withdrew from the Grand Prix Final on Thursday and returned…

味方の側だよ be on one's side

本日の帰り道に「どっちの味方だよ。」と話している人がいました。この「どっちの味方」とは英語で何と言うのか。気になり調べてみました。 スーパーアンカー和英辞典(第2版,学習研究社)で「味方」をひくと,すばり,答えが載っていました。「〜の味方を…

tease

teaseは「いじめる」「からかう」とか「悩ませる」という意味だと思っていましたが、ここにあるAppleのいやらしい宣伝方法では「じらす」感じでしょうか。そういえば日本の自動車メーカーの中にも、ニューモデルを一挙に公開するのではなく、じらしながら、…