常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-10-04から1日間の記事一覧

Nobel賞あそび(Sugiuchi)

ご指名質問にお答えします。内容は以下の英文において,awardedをどのように訳すかということでした。 The Nobel Prize website states that since 1974, rules have stipulated that a prize "cannot be awarded posthumously, unless death has occurred a…

Nobel賞あそび

(CNN) -- In a first for the prestigious organization, a Nobel Prize will go to a man who died just days before being named a winner. Ralph Steinman, a biologist with RockefellerUniversity, was named a winner Monday of the 2011 Nobel Prize …

言葉に音をとりもどそう

よくぞ言ってくださいました。この国には音の文化は育たないのでしょうか。10/4「朝日新聞」夕刊より。(UG)

Prof. Ellis公開講演会

横浜国大の佐野富士子先生からのお知らせです。奮ってご参加ください。(UG)SLA, Applied Linguisticsの世界的権威 University of Auckland 大学院教授 Professor Rod Ellis公開講演会 日時:2011年10月15日(土)3:00-5:00 pm. 場所:横浜国大みなとみらい…

講演会のお知らせ

面白そうな内容です。お知らせします。(UG) 兵庫教育大学連合大学院教育実践学フォーラム(第24回)のご案内 本研究科では大学教員,院生,及び小中高の学校教員等を対象とした「教育 実践学フォーラム」を開催しております。 この度,本年度の教育実践学…

oil the wheel

華やかなイメージのあるアメリカ合衆国大統領。外交パーティやホワイト・ハウスの宴会にまつわる記事がBBCにありました。今回はPlaying the White House: Entertaining with the US presidentから英語表現を拾います。 Whoever holds the keys to the White …