常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-02-16から1日間の記事一覧

tentatively

今回は『ハリーポッターと炎のゴブレット』から英語表現を拾います。 ハリーたちが4年生になってから,Dark Artsの先生はMoody先生になりました。彼は授業の最初にいきなりThe Unforgivable Cursesを生徒に聞きました。 ‘So… do any of you know which curse…

Okada laid base for Zac’s success

DY(02/16/11)のスポーツ欄にあった,先日アジアカップを制したサッカー日本代表に関する記事Okada laid base for Zac’s successから英語表現を拾います。 While Keisuke Honda and Shinji Kagawa’s stocks are continuing to rise, neither were the drivi…

dead wood

Word Power Made Easy(POCKET BOOKS)やInstant Word Power(Signet)といった語彙増強の速成本の著者として知られるNorman Lewis氏が書いている30 Days to a More Powerful Vocabulary(POCKET BOOKS)より英語の表現を拾います。 Merely memorizing lists…