bluster 復習
もうクリスマスですね。それはSNSと距離を置く絶好のチャンスとも捉えることが出来るようです。
So for all the bluster, logging off is really one of the most pointless announcements you can make, as many on Twitter themselves pointed out:
以下省略
bluster /ˈblʌstər/ に着目します。blastに似ていることもあり、同じような「激しい」意味を持つと推測しました。
『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「...をどなって言う、(風・波などが)荒れ狂う、どなりちらす、荒れ狂う風(波)、空威張り」とあります。また、LDOCEでは “to speak in a loud angry way that is not really very impressive” “if the wind blusters, it blows violently” と定義されています。語源をOxford Living Dictionariesで見るとLate Middle English: ultimately imitative.と載っていました。
クリスマスだけとは言わず、日常的にスマートフォンとは距離を置きたいものです。中には、その手助けをしてくれるアプリも存在します。なおiPhoneユーザーは、スクリーンタイムより、自分の使用時間を細かく確認できます。活用してみるのもアリですね。(seventh-dan)