常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

grandiose 復習

今回は自分の英単語帳からの紹介です。

grandiose /ˈɡrandɪəʊs/ です。Grandから「壮大な、雄大な」といった意味に関連しているのではないかと思いましたが、確信は無かったので調べることにしました。以下で定義等触れていきます。

初めに Collins English Dictionaryを用いると、“If you describe something as grandiose, you mean it is bigger or more elaborate than necessary.” とあります。

次に Macmillan Dictionaryの力を借りると、“designed to look very impressive, but really looking artificial or silly.” と載っています。

以上から、grandioseは「堂々とした、壮大な」という意義の他に「気取った、大げさな」といったネガティブな表現で使われる場合もあることが判断できます。(bro-taro-world @ Calgary)

cf. flamboyant, showy, pompous

PS From Canada, I am sending you a thank-you message with all my best wishes for your 61st birthday! (I am sorry for not being able to give you a birthday gift... I thought of sending some stuff away, but I have been crunched for time, so I could not even.)
I hope you have a great time with your loved ones to cap off a precious day. We are deeply honoured to be taught by such an amazing mentor like you, and I personally respect you from the bottom of my heart since you are the reason why I hold on to my dream of becoming an interpreter and made a huge impact on me in terms of all the insights and the wisdom that you imparted upon us.

I wish a life that is filled with so much joy and happiness.

Kindly yours,
bro-taro-world @ Calgary