常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

prodigy 復習

Table tennis: Double Olympic medalist Fukuhara announces retirement

TOKYO (Kyodo) -- Ai Fukuhara, a four-time Olympian in women's table tennis for Japan announced on her blog Sunday that she is retiring from competition.

One of Japan's most popular athletes, Fukuhara rose to fame as a child prodigy. She competed at the Olympics from 2004 to 2016, winning a team silver medal at the 2012 London Games and a bronze two years ago in Rio de Janeiro.

以下省略

https://mainichi.jp/english/articles/20181021/p2g/00m/0sp/036000c

今回取り上げるのは、prodigy /prάdədʒi/ です。見たことはあったのですが、どうしても思い出せなかったため、調べて見ました。以下で意味等を確認していきます。

まず、LDOCEで調べると、“a young person who has a great natural ability in a subject or skill” とあり、『ウィズダム英和辞典』には、「神童、天才児」と載っていました。

続いて『オックスフォード新英英辞典』で語源を引いてみると、“late 15th cent. (denoting something extraordinary considered to be an omen): from Latin prodigium ‘portent’.” と定義されていました。

ここまで引いてみて、以前ゼミの中で、エンジェルスの大谷選手について書かれた記事を思い出しました。出てきた単語は、一度で覚えられるよう、意識していきたいです。(Otoyo)


prodigy 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から