常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

recover 復習

 仙台市にある仙台東署東仙台交番で、30代の男性巡査長が訪ねてきた男に刃物で刺され死亡する事件がありました。

Sendai police kill assailant who stabbed police officer to death

SENDAI--A police sergeant shot and killed a knife-wielding man who had fatally stabbed an officer at a police box here before dawn on Sept. 19.

中略

Seino's gun was not taken. Police recovered a knife at the scene that was about 30 centimeters in length. There were no signs that any of the shots carried outside the room. Police said there were two other police officers present in the police box at the time, who were resting in a napping room.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201809190027.html

 recover /rɪkˈʌvɚ/ を取り上げます。「回復する」という意味で覚えていましたが、記事ではどうにも当てはまりません。

 『ウィズダム英和辞典』を引いたところ、「〈人が〉≪…から≫〈失ったものなど〉を取り戻す、回収[奪回]する(retrieve)≪from≫」とありました。また、LDOCEでは“to get back something that was taken from you, lost, or almost destroyed”と定義されています。記事では無くなったものを回収したわけではありませんが、おそらく、「押収する」という意味で使われているのではないかと思います。(Blue Sky)

recover - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

recover#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から