常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Daphne 復習

カリフォルニア滞在の時より、気になった単語を紹介します。それが、daphneという単語です。滞在していた場所の通りの名前にこの単語が使われておりました。早速意味を確認していきます。

手持ちの辞書『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)で同語を引いてみますと、頭文字のdが大文字から始まる場合、「ダフネ〈女の名前〉、[ギ神]ダプネー《アポロに終われ月桂樹に化けた妖精》」という意味を持ち、それが小文字で始まる場合は、「沈丁花」という意味を持つとありました。LA滞在中、トーランス、サンタモニカ間往復50キロを走破した際、街や住宅街を張り巡る通りの名前の意味や由来がどうしても気になっていましたが、この機会に一気に解消できました。(WREN@Nebraska)