常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cliffhanger 復習

 On Tuesday evening the Commons witnessed a scene worthy of a cliffhanger finale to a blockbuster television series that we all know will resume in the autumn. Just before 7pm, with all Theresa May’s enemies closing in for the kill after a long and engrossing buildup, Tory MPs produced a twist in the plot. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/jul/19/brexit-theresa-may-edward-heath-who-governs-eu-referendum

 今回取り上げる語は、cliffhanger /ˈklɪfˌhæŋə/ です。直訳すると「崖にぶら下がる人」ですが、今回の記事ではどういった意味で使われているのでしょうか。以下で確認していきます。
 まず Cambridge Dictionary でみると、“a story or a situation that is exciting because its ending or result is uncertain until it happens” とありました。また、LDOCE には “a situation in a story, film, or competition that makes you feel very excited or nervous because you do not know what will happen or have to wait a long time to see how it will end” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“1930s: from early film serials in which episodes ended with characters in desperate situations such as hanging off the edge of a cliff” とありました。
 以上のことから、cliffhanger は「続きがきになる小説や映画、緊張場面、競争」という意味を持つことがわかりました。(OkaUchi)

cliffhanger - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から