常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

repatriate 復習


SINGAPORE--U.S. President Donald Trump and North Korea's Kim Jong Un concluded an extraordinary nuclear summit Tuesday with the U.S. president pledging unspecified "security guarantees" to the North and Kim recommitting to the "complete denuclearization of the Korean Peninsula."

中略

The pair promised in the document to "build a lasting and stable peace regime" on the Korean Peninsula and to repatriate remains of prisoners of war and those missing in action during the Korean War.

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201806120076.html

repatriate / rìːpéɪtrièɪt / を取り上げます。以前unpatrioticを取り上げたことがあるのでpatrioticで「愛国的な」を意味し、語源はpater「父」からきていることは知っていました。接頭辞reが付くとどんな意味になるのでしょうか。『ジーニアス英和辞典』で調べると「〈難民・亡命者など〉を[本国へ]送還する」「〈資産・利益など〉を[本国へ]送り返す」と2つの意味を確認できました。いずれにしても「本国へ」が強調されているように感じます。

LDOCEでは“to send someone back to their own country” “to send profits or money you have earned back to your own country”と定義されています。またdeportと置き換えることができ、反義語にexpatriateとありました。(Kiwi girl)

repatriate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
repatriate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
unpatriotic 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から