常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

defection 復習

民進党希望の党は、新党「国民民主党」を結成しました。

前略

But a number of veteran lawmakers from the former Democratic Party, such as Yoshihiko Noda, the last Democratic Party prime minister, submitted notices of their intent to leave the Democratic Party before it merged with Kibo no To. Moreover, a number of Kibo no To lawmakers also have expressed their intention to become independents rather than join the new party.

Kohei Otsuka, the head of the Democratic Party, and Yuichiro Tamaki, the leader of Kibo no To, will serve as co-leaders of the new party.

The Constitutional Democratic Party of Japan will remain as the largest opposition bloc in the Lower House. It could take over the position of largest opposition party in the Upper House from the Democratic Party depending on the number of defections in that chamber.

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201805070046.html

気になった単語はdefection /dɪˈfekt/ です。

文脈から、de-とある所からマイナスな言葉であることを推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「亡命、離反、寝返り」とありました。

また、LDOCEでは “to leave your own country or group in order to go to or join an opposing one” と記載されていました。

「英・語・源」で調べてみると、de-(...から欠けて)とラテン語のfacere(作る)に由来することが分かりました。

記事に戻ると、党の国会議員数は計62人で立憲民主党に次ぐ、野党第2党となりました。設立大会では、共同代表に希望の玉木雄一郎代表、民進大塚耕平代表が就任することが決まりました。明日8日に総務省に設立届を提出し、正式に結党する予定です。(sixth-dan)

defector 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

birth defects - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から