常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

anonymously 復習

A record 1,813 people aged under 18 fell victim to crimes via social media in 2017, up 4.4 percent from the previous year, the National Police Agency announced Thursday.
中略
The NPA believes Twitter has become “a hotbed of crime because the site allows users to obtain multiple accounts, even anonymously, and its search function has been improving.”
以下省略
http://the-japan-news.com/news/article/0004399629

今回調べたのはanonymously / əˈnɒnəməsli /です。『ジーニアス英和辞典』(第4版,大修館書店)にはanonymousの副詞であると記載されていました。 anonymousは「匿名の,名を明かさない」や「(作者などの)なのわからない,名がしれない」や「特徴のない,ありふれた」とありました。

ラテン語で名前を意味するnomenが語源となってできた単語のようです。(rain)
[http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/
20170831/1504142143:title]