常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cook 復習

 家庭用電化製品の使用が環境に及ぼす影響は大きいとして, その対策が求められています。

Study: Microwave ovens are cooking the environment

Small electrical appliances such as microwave ovens, kettles and hair dryers harm the environment in a dozen different ways, and consumers can do far more to reduce the impacts, researchers said this month.

In the European Union, the electricity used by 130 million microwaves puts 7.7 million tonnes of carbon dioxide into the atmosphere each year, equivalent to the annual emissions of nearly eight million cars, they reported in the journal Science of the Total Environment.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004189703

 取り上げる語は, 見出し中の cook / kʊk / です。一見, 料理にまつわるようですが, 後にはenvironmentが続いており, 別の意と推測できます。『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で確認したところ, 「<俗>だめにする」と載っていました。ここでは, 調理器具のmicrowave ovensと掛けられ, 家電の使用が環境にとって悪影響であることを “cook” で表現しています。
 さらにDictionary.comによると, “to ruin; spoil” と定義されていました。上記に関連し, cook one’s gooseでは「<口>人の機会 [計画, 希望] をだいなしにする」となります(同英和辞典)。(Cayu)

cooked - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
finger cooking - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
Now you’re cooking. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から