常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

repatriate 復習

 イラク軍の関係者は 過激派組織「イスラム国」の戦闘員の家族 (妻や子どもなど) およそ1300人もの人々が、同国モスルの南部にある避難民キャンプに収用されていると語りました。

The Iraqi authorities are holding more than 1,300 foreign family members of suspected Islamic State militants at a displaced people's camp south of Mosul, officials and aid workers say.

The women and children, from at least 13 countries, mostly fled Tal Afar as troops recaptured the city last month.

The Norwegian Refugee Council, which is providing assistance at the camp, said they were in "de-facto detention".

Iraqi officials said they were likely to be repatriated to their countries.

 今回取り上げたいのは、“repatriate”/rìːpéɪtrièɪt/ です。『ジーニアス英和辞典第5版』(大修館) によれば「(難民などを) 祖国へ送還させる、帰還する」という意味があるといえます。また英英辞典をみると “to send or bring someone, or sometimes money or other property, back to the country that he, she, or it came from” と説明にもわかる通り、ある人や物を元の場所へ返すあるいは送ると定義されていることがわかります。
 さらにこの単語は、「再び、また」といったニュアンスを表す接頭辞 “re” 、ラテン語で「父親、産みの親」などの意義を持つ “pat(e)r” と、「〜化する」という意味あり動詞の単語に多くみられる接尾辞 “ate” が組み合わさって構成されるものだということが新たにわかりました。
 今年、「イスラム国」の最大拠点の地といわれていたイラク北部モスルの奪還にイラク軍が成功し、彼らの勢力が衰えているといわれています。今後新たな過激派思想グループが横行しテロや事件を起こさないように、国連など世界規模で対策を協議することが重要になってくると思います。(Hapidra)

repatriate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
http://ejje.weblio.jp/content/repatriate
http://eigogen.com/word/repatriate/