常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

deceleration

 北朝鮮は,グアム近海へのミサイル発射について,米国の出方次第で判断すると述べました。態度を軟化したことが読み取れます。
 記事の中で気になった単語は"deceleration" /dìːsèləréɪʃən/ です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「≪…における≫ 減速」という意味がありました。他の動きとして,韓国のムン大統領が,米韓の同意がない限り,半島内で戦争を行うことは許さないと述べました。(Ume)

N Korea leader 'briefed' on Guam plan but opts to wait

The report on state news agency KCNA said Kim Jong-un "examined the plan for a long time" and discussed it with senior military officials.
The commander of North Korea's strategic force was now merely waiting for orders "after rounding off the preparations for the enveloping fire at Guam".
But, crucially, the report also said that Mr Kim would watch the US before making any decision, signalling an apparent deceleration in the provocative rhetoric.

http://www.bbc.com/news/world-asia-40931775