常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

a wad of 復習 

 猿をあなどってはいけません。

Monkey mafia steal your stuff, then sell it back for a cracker

Long-tailed macaques living near an Indonesian temple have figured out how to run a ransom racket on visiting tourists.

The monkeys grab valuables, such as glasses, hats, cameras or, in one case, a wad of cash from the ticket booth, then wait for temple staff to offer them food before dropping their ill-gotten gains and dashing off with the tasty prize.

Although this behaviour has been reported anecdotally at Uluwatu Temple on the island of Bali for years, it had never been studied scientifically in the wild. So Fany Brotcorne, a primatologist at the University of Liège in Belgium, and her colleagues set out to discover how and why it has spread through the monkey population.

“It’s a unique behaviour. The Uluwatu Temple is the only place in Bali where it’s found,” she says, which suggests it is a learned behaviour rather than an innate ability.

(一部抜粋)

https://www.newscientist.com/article/2132748-monkey-mafia-steal-your-stuff-then-sell-it-back-for-a-cracker/

 今回はwadを取り上げます。Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “a mass or lump of a soft material, used for padding, stuffing, or wiping”や “a bundle or roll of paper or banknotes”などと載っておりました。『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「(紙・書類などの)束,札束(of)」や「(綿・紙など柔らかいものを丸めた物の)固まり」などと載っておりました。

 文中では “a wad of cash”と使用されております。上記英和辞典では、a wad ofまたはwads ofで「多量の,多額の」という意味で使用できるとされております。よって「大金」ととらえることができると思います。(Gomez)

wads of/ come into a fortune - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から