常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cliché #3

 フランス次期大統領となったマクロン氏は、史上最年少の大統領として注目されていますが、24歳年上の次期ファーストレディも話題となっています。

Brigitte Trogneux: From Macron's teacher to France's first lady

The relationship between French President-Elect Emmanuel Macron and his wife Brigitte Trogneux has captivated the world.
There is nothing cliche about their story, which began when a 15-year-old Macron took part in a school play directed by Trogneux, 24 years his senior.
Trogneux went from being Macron's teacher to his partner, and eventually his wife. But through each phase, she has been his mentor and inspiration.
"Without her, I wouldn't be me," Macron, 39, declared after winning the first round of voting in April.

http://edition.cnn.com/2017/05/07/europe/brigitte-trogneux-emmanuel-macron-profile/index.html

 “cliché” (米)/ kliːʃéɪ/, (英)/ˈkliːʃeɪ/を取りあげます。

 LDOCEでは“an idea or phrase that has been used so much that it is not effective or does not have any meaning any longer”と定義されており、「陳腐な決まり文句」であることがわかりました。
 語源はフランス語で“to stereotype”を表します。

 フランスではMay-December coupleは珍しくないそうですが、このような24歳差はめったにないようです。(flying bird)

cliché - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

cliché 復習の復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から