常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ephemeral 復習

Japan’s Sand Museum, a Home to Ephemeral Treasures

Tottori, a remote outpost on the west coast of Japan, is frequently defined by what it lacks.

It has the lowest population of any prefecture in the country. No bullet train stops here.

It ranks 39th out of the nation’s 47 prefectures in attracting tourists.

But what Tottori does have, in abundance, is sand: Undulating golden dunes stretch for about 10 miles along the coast here, so majestic they have been turned into a national park.


https://mobile.nytimes.com/2017/04/10/world/asia/japans-sand-museum-a-home-to-ephemeral-treasures.html?_r=0&referer=https://www.google.co.jp/

 見出しのephemeral/ɪˈfemərəl/という単語に注目しました。Oxford Dictionary of English(Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、"lasting for a very short time"とのことでした。『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「つかのまの、短命の」と載っておりました。
 ちなみに名詞のephemeraには、「(切手やチケットなどの)寿命の短い収集品」、「はかないもの」などの意味があります。(Gomez)

ephemera - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から