常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sit 復習

 日本女子大学は新年度からトランスジェンダーの学生を受け入れるかどうか検討を始めるようです。

Transgender issue knocking at the door of women’s varsity

One of Japan's oldest private universities for women could be on the cusp of shedding more than a century of tradition. That will happen if it decides to accept male-to-female transgender students.

The issue facing Japan Women’s University in Tokyo’s Bunkyo Ward was triggered by an inquiry from a parent of a transgender girl who is biologically male and wants to sit the entrance exam for a junior high school affiliated with the university.

中略

She wanted to sit the entrance exam for a junior high school affiliated with the university even though eligibility for applicants for the university and its affiliated schools is restricted to "female."

以下省略

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201703200059.html

 sitに注目します。腰を下ろす、座るという意味がまず思い浮かびますが、ここでは異なる意味で用いられています。『ライトハウス英和辞典』(第5版)で調べると、他動詞で「(英)(筆記試験)を受ける」という意味が見つかりました。記事の本文における“sit the entrance exam” は「入学試験を受ける」となります。

LDOCEには “British English to take an examination” と定義されています。

 語源は古期英語で「座らせる」という意味からきており、set, settle, seat はどれも同語源であることがわかりました。(『ライトハウス英和辞典』) 過去のブログにはsitに関連する表現がいくつか取り上げられています。(aqua)

sit through - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit well with - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
sit out 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から