常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

sidekick 復習

 実写版「美女と野獣」に、ゲイ男性のキャラクターが登場することがわかりました。これはディズニー史上初のことだそうです。
Disney to feature first gay scene in 'Beauty and the Beast'
LONDON —
Disney will feature its first gay scene when a character is seen struggling with his sexuality in the live-action remake of “Beauty and the Beast,” according to the film’s director.

The film’s stars will be heterosexual - British actors Emma Watson and Dan Stevens play the title roles - and manservant LeFou, sidekick to the film’s macho main man Gaston, will grapple with his own sexuality.

https://www.japantoday.com/smartphone/view/arts-culture/disney-to-feature-first-gay-scene-in-beauty-and-the-beast

“sidekick”は『ジーニアス英和辞典』によると「親友,仲間,助手」「共謀者」とありました。ル・フウがガストンの右腕的存在で、ガストンのためなら何でもすると豪語するキャラクターだそうです。LDOCEでは“someone who spends time with or helps another person, especially when that other person is more important than they are”と定義がありますが、映画でははっきりとLGBTQとして描かれ、監督もあるインタビューの中で「ル・フウはいつかガストンのようになりたいと思いながらも、その一方でガストンにキスをしたいと思っている。」と述べられていました。(lua)

sidekick - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
March Madness - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から