常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

marathon speech #3

北朝鮮金正恩朝鮮労働党委員長は,「新年の辞」の演説で大陸間弾道ミサイルの試験発射準備が最終段階に達したと述べました。

N. Korea's Leader Hints of Long-Range Missile Test Launch

North Korean leader Kim Jong Un hinted Sunday that Pyongyang may ring in the new year with another bang — the test-launch of an intercontinental ballistic missile.

中略

His New Year addresses, and a marathon speech at the May ruling party congress, are a contrast with his enigmatic father, Kim Jong Il, who rarely spoke in public. But he has yet to meet a foreign head of state or travel outside of North Korea since assuming power, and remains one the world's most mysterious national leaders.

http://abcnews.go.com/International/wireStory/koreas-leader-hints-long-range-missile-test-launch-44496066

今回取り上げるのは,“marathon speech”という表現です。“marathon”と聞くと「マラソン長距離走」を連想しますが,ここでは“speech”を修飾する形容詞として用いられているとわかります。

marathon”をLDOCEで調べてみると,“a marathon event continues for a long time and needs a lot of energy, patience, or determination”と定義されていました。さらに『グランドコンサイス英和辞書』(三省堂)には,「⦅形容詞的⦆延々と続く」といった意味が記載されていました。これらの意味から,“marathon speech”で「長演説」などと表せます。また,“marathon speech of ~hours”と表記することで,具体的な時間の情報を加えることができます(『ジーニアス英和辞典』大修館書店)。(ninetails)

marathon - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

marathon 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から