flash in the pan 復習
「苔」が今、きているようです。
Moss is super hot in Japan right now
So what’s behind Japan’s moss craze? Is it a random, flash-in-the-pan fad? Or is it more deeply rooted in Japanese values, customs, and aesthetics?
(一部抜粋)
http://qz.com/842058/moss-is-super-hot-in-japan-right-now/
今回取り上げる表現は、flash-in-the-panです。
Oxford Dictionary of English (Second Edition Reserved, Oxford University Press)によると、 “a thing or person whose sudden but brief success is not repeated or repeatable”とのことでした。
『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「一時成功(の人)」と載っており、火打石銃の火皿(pan)の中での発火・空発が原義と載っておりました。
今回は形容詞化されfadにかかっております。「一時的な流行」をさらに強調した一発屋的な意味で使用されていると思います。(Gomez)