常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

abduction 復習


2年前に、ナイジェリアの北東部チボクの学校で女子生徒約200人以上がイスラム過激派によって拉致され、そのうちの21人の生徒が昨日解放され、政府に引き渡されました。


Releases 21 Chibok Schoolgirls in Nigeria 2 Years Later

after their abduction, 21 of the missing Chibok schoolgirls have been released by Boko Haram in northeast Nigeria, a government spokesman said today.

“The release of the girls, in a limited number is the outcome of negotiations between the administration and the Boko Haram brokered by the International Red Cross and the Swiss government,” presidential spokesman Garba Shehu said in a statement. “The names of the released girls follows shortly.”

The successful negotiations mark the first major breakthrough since the Islamic militant group kidnapped 276 girls from a school in the small town of Chibok in Borno state on April 14, 2014. Some of the girls have managed to escape but, even with today’s release of 21, the fate of nearly 200 others remains unknown.

Some are believed to have been killed in the Nigerian military’s airstrikes on Boko Haram.

Shehu said the negotiations with Boko Haram will continue to secure the release of the remaining girls. Nigerian President Muhammadu Buhari welcomed the girls' release but he “cautioned Nigerians to be mindful of the fact that more than 30,000 fellow citizens were killed by terrorism,” Shehu said in a statement.

http://abcnews.go.com/International/boko-haram-releases-21-chibok-schoolgirls-nigeria/story?id=42772745

取り上げる単語は"abduction"です。

まずLDOCEで調べてみると、"to take someone away by force"とあり、同義語に"kidnap"がありました。
ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)を確認してみても、「誘拐、拉致」という意味が載っていました。
また、"abduction"には「(筋肉の)外転」という意味もありました。

他にも「誘拐する、拉致する」という意味の単語に"snatch"があります。(Akim)

punishable by - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から