常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

vape 復習

来年からは電子タバコを吸っている人を見かける機会が多くなるかもしれません。

Japan Tobacco to roll out e-cigarette next year

All tobacco companies face falling volumes in developed markets due to higher taxes and growing health concerns. Yet Japan Tobacco's near-term growth prospects are even more limited, Jefferies analysts said earlier this week, by its large exposure to Japan and Russia, where there is less scope for the regular price increases that attract profit-hungry investors.

"We own tobacco stocks because they are high-quality, high-margin businesses that generate a lot of cash flow and the profit pool is still growing," said Jonathan Fell, portfolio manager of Ash Park Capital, which owns shares in Japan Tobacco.

E-cigarettes could accelerate that growth in the long term but the global picture is as yet unclear as regulations differ in various countries.

"It's a real wait-and-see thing at the moment," he said.

The global market for "vaping" products was worth about $8 billion in 2015 and many public health specialists think e-cigarettes are a lower-risk alternative to smoking, but some question their long-term safety.

(一部抜粋)

http://mobile.reuters.com/article/idUSKCN11T0VG

今回取り上げる単語は、vape(vaping)です。

ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)で調べたところ、「(電子タバコを)ふかす、吸う」と載っておりました。

インターネットで検索したところ、Oxford Living Dictionariesに “Inhale and exhale the vapour produced by an electronic cigarette or similar device.”と載っておりました。

残念ながら手持ちの電子辞書には載っておらず、比較的新しい単語なのかなと思いました。

いつ頃から使われ始めたのか気になったので調べてみたところ、Oxford Dictionariesのサイトで面白いビデオを見つけました。

http://blog.oxforddictionaries.com/2015/01/video-origin-word-vape/

このビデオに映っているRob Stepney氏によると、1980年代から使用されているとのことです。
(Gomez) 

'vape' - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

http://www.fumakilla.co.jp/products/insect/docodemo-vape/-60-1.html