常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

infiltrate #2

 インド・パキスタンの国境が面するカシミール地方のインド軍基地が攻撃を受け,17名が死亡しました。攻撃を行ったうち,4名は射殺されております。カシミール地方はインド・パキスタンの両国が領有権を巡って争っており,非常に治安が悪化しております。
 記事の中で気になった単語は"infiltrate"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で調べると「<スパイなどが> <組織など> に潜入する, 《・・・に》 <スパイなどを> 潜入させる, 〘しばしば非難して〙<物・考えなど> を普及させる」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"Enter or gain access to (an organization, place, etc.) surreptitiously and gradually, especially in order to acquire secret information"と定義されております。これまで以上に両国間の関係が悪化することが懸念されます。(Ume)

Militants attack Indian army base in Kashmir 'killing 17'

The militants infiltrated across the Line of Control from Pakistan before attacking the base, west of Srinagar, the army officer said, speaking on condition of anonymity.
Gunfire and explosions were heard for several hours.
Many tents and temporary shelters caught fire during the attack, according to the army's Northern Command.
Disputed Kashmir is claimed in its entirety by both India and Pakistan and has been a flashpoint for more than 60 years, causing two wars between the neighbours.

http://www.bbc.com/news/world-asia-india-37399969

infiltration - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から