常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

billow #2

キルギスタンの中国大使館で自爆テロが行われました。犯人は車で中国大使館のゲートに何度もぶつかり,最終的に車の中で爆発物を起爆したようです。犯人は死亡,3名が重軽傷を負いました。犯行声明は出されておりません。
 記事の中で取り上げたい単語は"billow"です。「<カーテン・スカート・帆などが> ≪風で≫ ふくらむ, <煙が> もくもくと立ち上る」などという意味があります。Oxford Dictionaries.comには"A large undulating mass of something, typically cloud, smoke, or steam"と定義されております。古代スカンジナビア語の"bylgja"に由来するようです(Oxford Dictionaries.com)。(Ume)


Chinese embassy blast: Car bomb attack in Bishkek, Kyrgyzstan


No-one has yet said they were behind the suicide bombing.
Chinese foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said: "China is appalled and strongly condemns the violent act."
She said China had "demanded that Kyrgyz authorities take all necessary measures to ensure the safety of Chinese institutions and personnel in Kyrgyzstan, launch a thorough investigation to find out the truth of the incident and harshly punish the perpetrators".
The vehicle reportedly smashed through the gates and exploded in the centre of the compound, close to the ambassador's residence.
Social media footage showed smoke billowing above the building.


http://www.bbc.com/news/world-asia-37217712


billow into - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から