常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

clean slate #2

 ロシアのプーチン大統領は,トルコのエルドアン大統領に対して両国で緊密な関係を築くことを提案しました。両国では,トルコ領空内に侵入したロシアの戦闘機をトルコが撃墜して以来,関係が悪化しておりました。今回の提案は,両国の関係が改善するとともに,クーデター行為に対して強力な取り締まりを行い,EU諸国から批判を浴びているエルドアン大統領に対してロシアが手を差し伸べたことになると思います。
 記事の中で気になった表現は"clean slate"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると「汚点のない経歴(で), 白紙の状態(で)」などという意味がありました。Oxford Dictionaries.comには"An absence of existing restraints or commitments"と定義されております。"clean sheet"でも同様の意味になります(Oxford Dictionaries.com)。(Ume)


Putin offers Turkey's Erdogan closer ties


"This visit strikes me as a new milestone in our bilateral relations, starting again from a clean slate," Mr Erdogan told Russia's Tass news agency.
Mr Putin said their talks would cover "the whole range of our relations... including restoring economic ties, combating terrorism".
After Turkey shot down the Su-24 jet Russia imposed trade sanctions and suspended Russian package tours to Turkey.


http://www.bbc.com/news/world-europe-37018562

starting all over with a clean slate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から