常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

turned penitent and pastor 回答

http://d.hatena.ne.jp/A30/20150928/1443384200

INahooさん、ご指名ありがとうございました。回答が遅くなり、申し訳ございません。そして、私の解答に辿りつくために尽力してくれたNaoくん、ありがとう。

歴史的背景から見ていくと、今までカトリックは児童性的虐待に真摯に向かい合って来ませんでした。今回のフランシスコ法王の自身がそれについて語りました。それが、このturned penitent pastorに凝縮されています。

手短にまとめますと、ここでのturnは「目を向ける」、penitentは「悔改者」(つまり事実を勇気を持って告発した人)、pastorは「司祭」という意味です。(Kawada)