2015-05-23 reeling 回答 英語の落ち穂拾い KAwada先輩、ご指名ありがとうございます。今回の“reeling”ですが、釣具のリールをイメージしますがよく調べると「よろめく、ぐらつく」とありました。「『リーダーズ英和辞典第二版』研究社」また、LDOCEには“ to be confused or shocked by a situation"と記されています。ここでの意味合いは「もたつくヤンキース」あたりになるでしょう。田中将大投手のように故障者が続出し、今回の試合結果を受けてこの表現が使われたと思います。(faith)