常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tessellations

ninetail君の記事と少しかぶってしまいますが、シンガポールの国会議事堂前に大勢の市民が弔問に訪れ、リー・クアンユー元首相にお別れをしました。こちらの記事はBBCです。

気になったのは“tessellation”です。

New orchid

Singapore has a tradition of dedicating new orchids - the national flower - to the great and the good. As expected, it announced this week the creation of the Aranda Lee Kuan Yew orchid. The national parks agency said it was a "vigorous and robust new hybrid" in a "bright greenish golden yellow with light tessellations and a tinge of white at the base".

"The stately flower reflects Mr Lee Kuan Yew's stature, not just as Singapore's founding father, but also as an international statesman," the agency said.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-32082134


ジーニアス英和辞典第四版(大修館書店)』で調べると「モザイク細工」とありました『Online Etymology Dictionary』にも“minute arrangement of parts or colors”と載っており、後期ラテン語の“tessellatus”に由来しているそうです。

“tessellation”で画像検索してみると、とてもカラフルな模様がたくさん出てきます。また、“tessellation in nature”と検索してみても面白い結果が出ました。あまり考えたことはありませんでしたが、亀の甲羅も、蜂の巣も、パイナップルの皮も全部“tessellation”でした。(One)