常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

house#2

 ブラックボックスの一つであるフライトレコーダーがついに,海上から回収されました。残りのボイスレコーダーは,ありそうな場所はわかっているのですが,未だに獲得できおりません。
 今回取り上げる単語は"house"であり,ここでは動詞で使われております。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)で,意味を調べると「(場所が物を)をしまう, 収蔵する, 蓄える」などという意味がありました。テイルの部分にブラックボックスが収蔵されているということですね。墜落の原因解決に1歩近づいたと思います。(Ume)

AirAsia QZ8501: Divers recover 'black box' flight recorder

Speaking in Jakarta, the head of Indonesia's search and rescue agency Bambang Soelistyo told reporters: "I received information from the National Transport Safety Committee chief that at 07:11 (00:11 GMT), we succeeded in bringing up part of the black box that we call the flight data recorder."

He said the device was found under the wreckage of a wing.

Hours later, other officials said the cockpit voice recorder had also been detected but divers had not yet managed to reach it.

The two recorders, usually housed inside the rear part of the plane, are designed to survive a crash and being submerged in water. They contain underwater locator beacons which emit so-called "pings" for at least 30 days.

Supriyadi, operations co-ordinator for Indonesia's search and rescue agency, said that based on initial analysis of the wreckage, the plane could have "exploded" upon landing on the water.

"The cabin was pressurised and before the pressure of the cabin could be adjusted, it went down - boom. That explosion was heard in the area," he was quoted as saying by AFP news agency.

http://www.bbc.com/news/world-asia-30773782

house v. - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から