常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

low-brow spoof 回答

GPさん、ご指名ありがとうございます。

辞書を引いてみると、”low-brow”には「(けなして)低俗、低級な人、もの」とありました。『Wisdom英和辞典』(三省堂)”spoof”は、「ちゃかし、パロディー、もじり」とありましたので、ここでは「レベルが低いパロディー映画」ということになります。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20141227/1419650590

物議を醸しているこの映画は、今後どのように評価されるのでしょうか。(Starlight)