常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

exit bankruptcy 回答

Four, jrさん,回答が遅れすみません。こなさなければならないことがたまって,すぐに対応することができませんでした。質問の項目はexit bankruptcyでした。exitにはご存知の「(…から)退出[退去]する」はよく知られていますが,ここではbankrutpcyが目的語になっています。おそらくは「赤字を抜け出す」という意味合いだとは思いますが,先般,先生のご授業で,「自治体が赤字になったときには赤字再建団体」という言い方をするとおっしゃっていましたので,ここでは「赤字再建団体からの脱却」かなと思いました。出口を表すexitが動詞でこのように用いられること自体新鮮でした。ありがとうございました。(Exit Inaho)

http://www.nytimes.com/2014/11/08/us/detroit-bankruptcy-plan-ruling.html?emc=edit_na_20141107