常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

drain 回答

UG先生からご指名質問を頂きました。今回は記事中のdrainの意味についてです。

drainは「〈液体が〉《…から》流出する,流れ出す[出る]」(『ウィズダム英和辞典 第二版』三省堂)といった様な意味がありますが、ここでは「(容器・土地などが)水がはける,干上がる,水が切れる」(ibid)という意味に近い様です。「燃料が切れる」という意味で、drainをこの様に使うこともできるのですね。(Astroriver)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20141113/1415833605

http://www.nytimes.com/2014/11/13/science/space/european-space-agencys-spacecraft-lands-on-comets-surface.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&module=photo-spot-region®ion=top-news&WT.nav=top-news