常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

your typical ~

なかなか改善の見られない日中関係。一方でアメリカのオバマ大統領と中国の習近平国家主席二酸化炭素の排出量を削減する新たな目標で合意しました。日米、日中、米中の関係は今後どのような展開を見せるのでしょうか。
yourには「あなたの」という意味の他に「例の, いわゆる」という意味があります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。同辞書によれば,この用法はtypical, actual, normalなどの前に置かれたときにしばし用いられる傾向にあるようです。本文の冒頭も「みなさんがよく知る典型的なアメリカ人の少年」と解釈できます。(Koyamamoto)

US-China relations: Can teens succeed where presidents have failed?
(CNN) -- Anthony Box, 17, is your typical all-American boy. He spends his time studying, chilling with his school friends, and riding a unicycle.
Except Anthony is living for a year in Beijing with a Chinese family.
He's part of an ambitious program organized by the "100,000 Strong Foundation" that aims to strengthen often frosty U.S.-China relations, one teenager at a time.
The organization says it has already achieved its aim of having more than 100,000 U.S. students in China.
http://edition.cnn.com/2014/11/12/world/asia/us-china-teen-diplomacy/index.html?hpt=hp_t1