常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

JTF翻訳祭のお知らせ

毎年恒例の日本翻訳連盟(JTF)主催「JTF翻訳祭」が、今年は11/26(水)に東京のアルカディア市ヶ谷(私学会館)にて開催されますので、お知らせいたします。今年の翻訳祭では、JAITSとJTFの親睦を深めるためにJAITSが次の1セッションを企画協力しました。

<トラック5 セッション3(翻訳者向け1) 14:30〜16:00(90分)>
「日本における映像翻訳−字幕翻訳を中心に―」
篠原 有子(シノハラ・ユウコ)氏
字幕翻訳者、大学非常勤講師(JAITS会員)
https://www.jtf.jp/jp/festival/festival_program.html#koen_19

翻訳に携わる皆さまには大変興味深いと思われる内容が目白押しです。ご興味のある方は、是非この機会にご参加してみてはいかがでしょうか。

【開催迫る!】「第24回JTF翻訳祭」のご案内
日時:2014年11月26日(水)9:30〜20:30(開場・展示会開始9:00)
場所:「アルカディア市ヶ谷(私学会館)」(東京)
主催:一般社団法人 日本翻訳連盟
http://www.jtf.jp/jp/festival/festival_top.html

【参加料金】
<事前申込【早割】>
講演・パネルディスカッション(トラック1〜6の24セッション):
 JTF会員5,100円/非会員7,700円/学生2,700円
交流パーティー
 JTF会員・学生6,200円/非会員6,700円