常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

upsurge

イスラエル軍ガザ地区にたいして空爆を行いました。この攻撃により,ハマスの過激派7名が死亡しました。空爆は,イスラエル地区に対するロケットランチャーでの攻撃の報復であると述べております。記事の名で気になった単語は"upsurge"です。『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「急増,感情などの急激な高まり」などという意味がありました。「どっと流れだす,急増する」などという意味がある"surge"の頭に"up"がつき,より強い意味になっているのではないかと考えました。Oxford Dictionariesで調べてみると"An upward surge in the strength or quantity of something; an increase"と出てきました。確かに"surge"を強めているようです。(Ume)

Israeli air strikes on Gaza kill nine Palestinian militants

The Israeli military said the strikes were in response to at least 25 rocket and mortar attacks on Israel on Sunday. It said the air raids targeted "terror" sites and concealed rocket launchers.

But Hamas's military wing, the Izzedine al-Qassam Brigades, vowed that Israel would pay "a tremendous price".

There has recently been an upsurge in violence across the Israel-Gaza border.

The BBC's Kevin Connolly in Jerusalem says Israel has arrested hundreds of members of Hamas during its search for the kidnappers of the three Israeli teenagers.

That may help to explain the sudden intensification of rocket fire from Gaza, he says.

http://www.bbc.com/news/world-middle-east-28189031