常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

handset#2

スマートフォンに自滅ボタンが設定されるそうです。スマートフォンの利用者が増加するにつれて携帯が盗まれるケースも増大しており,問題とされております。その対策としてスマートフォンに"kill switch"を搭載するそうです。盗まれた場合にこのシステムを作動させると,一切スマートフォンが利用できなくなるという機能です。記事の名で気になった単語は"handset"です。『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「送受話器,受話器」などといういみがありました。この記事ではスマートフォンの言い換えとして使われております。(Ume)

Android and Windows to get 'kill switch'

Google and Microsoft will add a "kill-switch" feature to their Android and Windows phone operating systems.

The feature is a method of making a handset completely useless if it is stolen, rendering a theft pointless.

Authorities have been urging tech firms to take steps to help curb phone theft and argued that a kill-switch feature can help resolve the problem.

Apple and Samsung, two of the biggest phone makers, offer a similar feature on some of their devices.

The move by Google and Microsoft means that kill switches will now be a part of the three most popular phone operating systems in the world.

http://www.bbc.com/news/technology-27935972

handset price - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から