常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

backdrop #2

タリバンがパチスタンのカラチにある国際空港を襲撃し,多くの死傷者が出たという記事です。パキスタンの軍隊は,激しい戦闘の末,約6時間後に空港を奪取しました。この記事で気になった単語は"backdrop"です。

『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「(事件などの)背景,(景色などの)背景」という意味がありました。一応Oxford Dictionaries"で引いてみるとThe setting or background for a scene, event, or situation"という意味になります。今後,"background"との違いを調べます。(Ume)

Taliban claim deadly attack on Karachi airport

The airport raid comes against the backdrop of a major split in the Pakistani Taliban (TTP) and threats of retaliation after limited military operations against foreign militants in North Waziristan.

Despite its divisions, the TTP clearly still has the ability to launch spectacular attacks - and this one appears far better coordinated and organised than many others.

That has led analysts to suspect the involvement of highly trained al-Qaeda fighters, and months of training.

http://www.bbc.com/news/world-asia-27758029

http://d.hatena.ne.jp/A30/20121008/1349686640