常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

State of the Union

オバマ大統領が2014年のアメリカに対する見解を述べました。
見出しに出てくる”State of the Union”をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「一般教書演説」という意味がありました。一般教書演説とはwikiによると「アメリカ合衆国において、大統領が連邦議会両院の議員を対象に行う演説で、国の現状 (State of the Union) についての大統領の見解を述べ、主要な政治課題を説明するものである。」と書かれていました。
 失業率の減少,住宅市場の復活などの経済政策に取り掛かるそうです。(Ume)

In State of the Union 2014, President Obama Pushes for Year of Action on Economic Opportunity

This year, Obama faces the difficult challenge of repairing damage to his approval ratings from his own missteps and broad frustration with elected officials after a lengthy government shutdown in 2013. And he struck a forceful tone as he prepares to enter a crucial and narrow window of opportunity to accomplish what remains of his agenda before presidential politics further bogs Washington down

http://abcnews.go.com/Politics/state-union-2014-obama-challenges-congress-make-2014/story?id=22272294