常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

harbor #4

日本の子供達が自国についてどのように思っているのかをベネッセコーポレーションが調査を実施しました。

harborは以前ブログでも解説されておりますので復習となりますがここでは第二語義の「<悪意など>を[人に]心に抱く」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。そして補足になりますが、此方のリンク先でも述べられています通り(cf. harbor #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)harborは’ to keep bad thoughts, fears, or hopes in your mind for a long time’LDOCEと定義されていることからも悪いものだけではなく良いものにも使用できます。(Shou-VR*)

Japanese kids rate their own country in survey
TOKYO —Last year, Japan was thrust into the international spotlight after Tokyo won the 2020 Olympics and traditional Japanese cuisine was named an Intangible Cultural Heritage by UNESCO (only the second national cuisine after France’s own). With all of this increased attention on the global stage, one Japanese corporation was curious to know what thoughts Japanese children harbored about their own country. Keep reading to find which things about their country Japanese kids liked and disliked the most.

http://www.japantoday.com/category/lifestyle/view/japanese-kids-rate-their-own-country-in-survey