常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

silo

本日は,”silo”を見ていきます。
Functional silos arise and become a major barrier to strategy implementation since most organizations have great difficulty communicating and coordinating across these specialty functions.
出典: R.S. Kaplan and D. P. Norton(2001),Transforming the Balanced Scorecard from Performance Measurement to Strategic Management; Part Ⅱ, Accounting Horizons, Vol.15,No.2, pp.147-160.
Weblio』では「サイロ,地下ミサイル格納庫」という意味でした。経営学ではそのままサイロと訳します。サイロは煙突のように円柱のもので中心が空洞になっております。このような形状から組織の製造や販売等の職能間で連携がうまく取れていないことをサイロという言葉で表現します。ゴーンが日産の社長になった際,組織は研究開発,設計,製造,販売等の職能が完全に独立して業務を行っていました。職能がサイロ化していたのです。ゴーンは,CFT(クロスファンクショナルチーム)というグループを作り,職能間が連携して業務を行える体制を整えたのです。(Ume)