常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

frequent visitor to Japn

Shou-VR*(オーノ)くん、UmeちゃんやAstroRiverくんたちがupしてくれないのでもうひとつ。

知日派の米議会議員の長老がまた一人、 幽明境を異にされました。まさにfrequent visitor to Japanでした。R.I.P.(UG)

Former U.S. ambassador to Japan Tom Foley dies at 84

Tom Foley, the courtly former speaker of the U.S. House who lost his seat when Republicans seized control of Congress in 1994, has died of complications from a stroke. He was 84.

His wife, Heather, said the former speaker had suffered the stroke last December and was hospitalized in May with pneumonia. He returned home after a week and had been on hospice care there ever since, she said.

Foley also served as U.S. ambassador to Japan for four years in the Clinton administration.  A longtime Japan scholar, Foley had been a frequent visitor to that nation, in part to promote the farm products his district produces.

http://www.japantoday.com/category/politics/view/former-u-s-ambassador-to-japan-tom-foley-dies-at-84


PS Tom Foley氏の肉声は、廃刊となった『Business View〈別冊〉米議員9人に問う―日米関係の危機 ディシジョン・メーカーの“本音”』 (グロービュー社、1982年) で聞くことができると思います。当時、同時通訳の授業で使用していました。