常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bus

先日訪れた、大学のキャンパス近くのタイ料理店内の張り紙に、少し気になる表現がありました。
テーブルのそばにあった張り紙だったのですが、そこには please bus your tableと書かれていました。
どのような意味かは想像できますが、辞書を引いてみると「《米》〈給仕見習いが〉〈テーブルの〉食器を片付ける;〈食器〉をテーブルから片づける」(『ウィズダム英和辞典 第二版』三省堂)という意味があることがわかりました。busにこのような意味があるとは知らなかったので驚きです。英英でも調べてみると、"to remove dirty dishes from "(Merriam-Webster Dictionary)と定義されていました。(Astroriver)