常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mentor

イギリス出身の歌手であるOne DirectionのメンバーZayn Malikが婚約したことを発表しました。
One Direction star gets engaged!
The two met on the set of the British version of The X Factor in 2011. One Direction was performing and Little Mix went on to become the first group to win the TV contest after being mentored by Tulisa Contostavlos.
http://www.usatoday.com/story/life/people/2013/08/21/one-direction-star-gets-engaged/2680925/

今回取り上げるのはmentorという表現です。これは、「(経験を積んだ)指導者、助言者;師」「…に指導する、…に助言する」という意味を表します。(『ウィズダム英和辞典 第3版』三省堂)また、この意味はギリシャ神話の“Mentor”(Odysseusが自分の子Telemachusの教育を託した有能な助言者)からきているのではないかと思います。
念のため英英で見てみると、LDOCEには“an experienced person who advises and helps a less experienced person”と記載されていました。(Jakie)