常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

well-oiled

また先ほどと同じ記事から拾います。

Otakon celebrates 20 years of anime fandom in the U.S.

Around 260 anime conventions take place in North America annually. “I don’t know what it is (about Otakon),” says Heiskell. “But everyone is cool and collected on staff here. It’s not cliqueish, and that makes everything move with well-oiled efficiency. I’ve been attending this con for 10 years, and I always say to people, ‘If I ever leave the anime industry, I want to join (the Otakon) staff.’

http://www.japantimes.co.jp/culture/2013/08/13/general/otakon-celebrates-20-years-of-anime-fandom-in-the-u-s/#.UguOOdLxpf9

well-oiledはすぐに検討がつくと思いますが、「十分に油を差した[塗った]」の他に「順調に運んでいる、調子の良い」、または「酔っぱらった」という意味もあります。(英辞郎 on the WEB) 
LDOCEには"an organization or system that works very well"と載っています。

"Otakon"なるものをこの記事で初めて知りましたが、もう20年の歴史があるのですね。すごく楽しそうなイベントです。(Hatahata)